Español en América

mayo 26, 2009

El director de la Academia

Filed under: Uncategorized — Mercedes @ 2:41 pm
En una entrevista publicada el pasado lunes 25 de Mayo en el periódico “ La verdad “ de Murcia, el periodista Iñaki Esteban pregunta al más insigne prócer de las letras españolas, el director de nuestra Academia, D. Víctor García de la Concha, sobre diversas cuestiones de la lengua.

Hablando sobre la introducción de palabras sajonas de las que el idioma cervantino está repleto, y haciendo referencia nada menos que a “ briefing “, tanto el académico como el periodista haciendo alarde de su desconocimiento, aluden a ella como si su traducción fuera “ reunión “.

Difícil será que la Academia incorpore a nuestra lengua palabras como “ briefing “, sin que ni siquiera sepan , ni su traducción, ni su significado.

Sin ser una lingüista excelsa en el habla de Obama – con mis máximos respetos – mi entender, traduce la palabreja como “ información “.

La palabra inglesa que se corresponde con reunión es “ meeting “.

Ignorancia o carencia de medios, o ambas cosas a la vez : ni el ilustre periódico ni la Academia tienen un corrector para conseguir que los textos no estén salpicados de errores garrafales.

Briefing, briefing, necesitamos INFORMACION….

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: