Español en América

junio 27, 2009

Izquierda

Filed under: Uncategorized — Mercedes @ 9:40 am

Izquierda

Los lectores están al corriente de la existencia del denominado “ Diccionario de la lengua española “ cuyo responsable es la Real Academia.

Echamos mano del susodicho, en su versión digital, con la mediación del señor Google, y entramos en el sustantivo “ izquierdo-a “, o sorpresa, la palabra de fuertes connotaciones políticas procede etimológicamente del euzkera, “ ezkerra “.

Sin ser mi fuerte el euzkera, puedo contradecir a nuestra Real Academia que el origen no es correcto.

La única matricula de honor de mi carrera, plagada de aprobados, fue precisamente en euzkera. El día del examen para reafirmar mis conocimientos de la asignatura, me puse una minifalda que quitaba el hipo, y de esta guisa con un cruce de piernas ensayado, el catedrático se plegó a mi “ charme “ más que a mi saber.

Sin embargo, esa matrícula de honor conseguida con más merecimientos eróticos que lingüísticos, me permiten discutir a la Real Academia el origen de izquierda.
En lengua vasca , izquierda, no es ezkerra, sino ezker.

Ezkerra, significa “ la izquierda “ que no es lo mismo.

Por otra parte, la Real Academia incurre una y mil veces en definir la palabra buscada, utilizando derivaciones del propio vocablo.

De pequeñita me enseñaron, y recalcaron que la definición no debe incluir la palabra definida.

La Real Academia y su diccionario al parecer no fueron a la misma clase que yo, o no tuvieron el mismo profesor del que guardo un buen recuerdo por su precisión idiomática.

Volviendo al término izquierda, la Real Academia propone unas cuantas definiciones
1. ad. Dicho de una parte del cuerpo humano : Que está situada en el lado del corazón. Mano izquierda Ojo izquierdo
2. ad. Que está situado en el mismo lado que el corazón del observador.
3. ad. Que cae hacia la parte izquierda de un objeto. El jardín que hay al lado izquierdo de la casa.
4. ad. En las cosas que se mueven, se dice de lo que hay en su parte izquierda o de cuanto cae hacia ella, considerado en el sentido de su marcha o avance. El faro izquierdo del autobús La orilla izquierda del río.
5. adj. zurdo
6. ad. Dicho de una caballería : Que por mala formación saca los pies o manos hacia fuera y mete las rodillas hacia dentro.
7. adj. torcido ( lo que no es recto )
8. f. mano izquierda
9. f. Dirección correspondiente al lado izquierdo. Tuerce a la izquierda
10. ( Por la posición que ocupaban los componentes en las asambleas de la Revolución francesa ). Femenino. En las asambleas parlamentarias, conjunto de los representantes de los partidos no conservadores ni centristas.
11. f. Conjunto de personas que profesan ideas reformistas o, en general, no conservadoras.
a izquierdas.
1. locución adverbial. En sentido contrario al de las manecillas de un reloj. El tornillo va a izquierdas.
batear alguien por la ~.
1. En México, Ser homosexual
de izquierda, o de izquierdas.
1. locs. Adj.. U. para atribuir ideas izquierdistas a personas, grupos, partidos, actos, etc.
por izquierda.
1. loc. Adv. En Argentina Ilegalmente, sin rectitud, con dobleces. Procedes, actuar por izquierda

María Moliner, en su Diccionario de uso del español, en su edición abreviada, al enfrentarse a la descripción de “ izquierda “, comete los mismos errores que la R.A.E. :

1f. Lado izquierdo : “ La izquierda del observador “
2. Sector político de ideas más progresistas. Conjunto de los partidos y personas de este sector.
A izquierdas, Se aplica a las formas y movimientos helicoidales que siguen el sentido contrario al de las agujas del reloj.
De izquierda ( s ) De ideas políticas izquierdistas, o pertenecientes a un partido político que lo es.

María Moliner ( o los que han completado y modificado su magnífico diccionario ) tampoco nos define lo que es la izquierda, sino volviendo a incurrir, cuando explica su propuesta, en utilizar la palabra definida, manifestando, como la Real Academia su incapacidad expresiva.

La escritora y filóloga aragonesa, al referirse a la izquierda política, añade un calificativo al término “ progresistas “, con exactitud “ de ideas más progresistas “.
La R. A. E. es más dulce en su expresión : “ de ideas reformistas “

La señora Moliner, como es conocido, es algo más de izquierdas que nuestros académicos.

María Moliner es una filóloga competente, pero lo suyo no son “ ni las formas ni los movimientos helicoidales “ del reloj.

El movimiento de las agujas del reloj es un giro pero no helicoidal. En la descripción del movimiento del reloj, la Real Academia, no se ha equivocado puesto que el giro de las agujas no es helicoidal.

Un movimiento helicoidal consiste en un giro en el espacio, alrededor de una recta, simultaneándolo con un desplazamiento en la dirección de la recta, sin mantener ningún punto fijo.

Mi reflexión malvada es conocer quién paga a los currantes que trabajan en el diccionario de la lengua, y si fuera posible, incrementar sus emolumentos para que pudieran describir y documentar mejor las descripciones.

El diccionario de María Moliner, malgré el gazapo, me sigue pareciendo estupendo, no compartiendo para nada sus ideas políticas referentes a la izquierda como “ más progresistas “.

Si progreso de la izquierda es conducir a la enseñanza española a la edad de las cavernas, en treinta años, no me atrevería a calificar tal hecho como “ progreso “. Lo que han conseguido con la lengua, la lectura, la escritura, y el conocimiento, es el retorno a la edad de piedra.

Las descripciones o definiciones del diccionario de la R. A. E. en las que reiteran e incluyen una y otra vez las palabras definidas, justifican una reforma completa de los textos.

Algunos filólogos se quejan de incompetencia por seguir utilizando términos trasnochados u olvidarse de incluir otros de uso común. El más clásico es “ demonizar “.

Las descalificaciones son fáciles, pero atribuir a la “ izquierda “ la profesión de ideas reformistas, parece una incongruencia como las definiciones del diccionario.

Anuncios

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: