Español en América

junio 30, 2009

Vehículo

Filed under: Uncategorized — Mercedes @ 1:55 pm

En el estudio comparativo de las lenguas es habitual comprobar los préstamos que se hacen de vocablos las unas a las otras.

El principal prestamista mundial de palabras es el latín. No nos olvidemos del griego que en menor medida que la lengua romana,  nos ha cedido infinidad de vocablos, sobre todo los relativos a las ciencias.

Cuando hablo de préstamos no me refiero ni a las hipotecas sub prime, ni a la escasez de dinero que se agudiza en el caso de los bancos. Son los que menos dinero tienen y los que más deberían de tener, por los esfuerzos de Obama y Zapatero en el sentido de llenarles las alforjas con contante y sonante.

Vehículo es un término que tiene un uso intenso y extenso en el lenguaje de nuestros días. La seguridad vial, el uso del automóvil, la comunicación social y de los medios nos obligan a utilizar infinidad de veces la palabreja cada día.

Un sinónimo de vehículo puede ser la palabra inglesa “ car “. Sin embargo, en español se traduce por coche, y en francés por voiture. Nada que ver, las tres equivalencias.

Sin embargo, vehículo en lengua inglesa se escribe “ vehicle “, y en expresión gala “ véhicule “. Las tres fórmulas son casi idénticas en cuanto a escritura y pronunciación.

La Real Academia en su diccionario describe vehículo como :

1. Medio de transporte de personas o cosas.
2. Aquello que sirve para conducir o transmitir fácilmente algo, como el sonido, la electricidad, las enfermedades contagiosas, etc.

En fin, como casi siempre, el Diccionario no es la panacea universal que cuando nos encontramos en apuros nos echa el salvavidas que estamos necesitando.
No estamos muy de acuerdo con “ …conducir o transmitir fácilmente algo “ , puesto que un vehículo puede o no conducir “ fácilmente “.

Que se lo pregunten a los taxistas de Madrid, si sus vehículos les conducen fácilmente a algún sitio….

El “ Dictionnaire Lexilogos “, define con mayor prudencia el sustantivo “ véhicule “

1. “ Ce qui sert à transmettre, à transporter.”

Los franceses previendo los problemas de tráfico, eliminaron de la definición del sustantivo “ véhicule ” , aquello de “ fácilmente “

Este diccionario francés, muy completo, añade una definición referente a cuando se habla o escribe en sentido figurado que en nuestros días de globalización, internetización y otros muchas “ zaciones “, se utiliza de forma habitual :

“ Moyen d’information “ , sinónimo “ medium “, “ media “, cierta manera de examinar, de criticar los acontecimientos, las personas.

Vehículo natural de pensamiento, esto es lo que nos expresa el Lexilogos galo.

El “ Larousse de poche “ es en cierto modo un vehículo maravilloso para llevarse en el bolsillo las definiciones en lengua francesa :

Véhicule :

Nom masculin. Moyen de transport par terre ou par air.
Y añade , en sentido figurado : Ce qui sert à propagar, à transmettre.

Pasen y vean de que forma más sencilla se pueden expresar los conceptos, y sin utilizar la palabra que pretendemos definir. Chapeau.

Si nos acercamos al Dictionary.com inglés, abundan las definiciones todas muy breves y precisas, como es habitual en los sajones.

La quinta expresión, es la que se refiere a la comunicación mediática :

5. “ a médium of communication, expresión, or display.”

En ninguna de las expresiones de “ vehicle “, los ingleses emplean el sustantivo definido.

Los redactores del diccionario de la Real Academia deberían ser invitados por estos señores ingleses del Dictionary para que les echen una mano, o por lo menos les aclaren sus ideas.

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: