Español en América

agosto 5, 2009

Gringo

Filed under: Lengua española — Mercedes @ 11:16 am

                         

El diccionario de nuestra lengua, el oficial, anda confundido acerca del origen de este término tan famoso.

Si leemos en el DRAE, lo primero que se hace el sueco es referente a la etimología de este sustantivo.

Nos cuenta que su etimología es discutida.

Mi buen amigo Beni Di Mitri, buen conocedor de este vocablo, y con un buen sentido común, me aclara que el origen de este término español es “ green go “.

Los mejicanos de finales del siglo XIX, principios del XX, llamaban a los soldados americanos, estadounidenses, que iban vestidos en aquel tiempo de verde :

“ Green go “, es decir “soldaditos de uniformes verdes, iros “.

De esta manera, el lenguaje popular creó esta palabra, de  una sencilla y expresiva manera.

 Al diccionario se le escapa la apreciación de que esta palabra mejicana es un sustantivo.

Los expertos lingüistas de la Real Academia la tildan de adjetivo. Ni que decir tiene, que no estoy para nada de acuerdo con nuestros expertos, en este caso inexpertos filólogos.

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: