Español en América

octubre 17, 2009

La jaula de grillos del español

Filed under: Lengua española — Mercedes @ 5:40 pm

Es evidente que el español peninsular o castellano está en minoría referido a los más de cuatrocientos millones de hablantes del español americano.

Siempre he sido, soy y seré partidario de implantar un español único y unitario.

Por supuesto que se deben aceptar las variantes de los diferentes países de habla hispana, pero manteniendo una gramática común.

Nuestra debilidad es la fragmentación de ese español en múltiples dialectos nacionales, lo mismo que le ocurrió al latín para formar el italiano, el francés, el portugués, el catalán, el rumano, el gallego, y por supuesto nuestro español.

Si el castellano original de España no se ha fragmentado y saltado en múltiples pedazos desde la independencia de América en los albores del siglo XIX, han transcurrido doscientos años, tiempo suficiente para derivar en dialectos regionales.

Si nos miramos en el espejo del francés, éste es absolutamente unitario y único, es dificilísimo encontrar “ variantes regionales “ de la lengua gala, a pesar del elevado número de países que utilizan el idioma de Molière.

También el árabe se subdivide en el árabe único o literario que se utiliza en escuelas y universidades, en todos los periódicos del mundo árabe, enfrentado a los diferentes dialectos de cada país con sustanciales diferencias respecto a la lengua madre.

¿ No se podría hacer lo mismo con el español ?

Un español absolutamente unitario, idéntico, en escuelas, universidades, periódicos, literatura, etc.

Libertad para cada país para utilizar, de acuerdo con las Academias de la Lengua nacionales, usos distintos a la lengua unitaria.

Se daría valor a un español culto, universal, a salvo de vaivenes e influencias regionales.

La mayor parte de nuestros filólogos y gramáticos influidos por la multiculturalidad y por falsos complejos racistas o xenófobos, son partidarios de aceptar todo lo “ que nos echen “, es decir de incluir en el idioma los galimatías que se les ocurran a las academias nacionales.

La lengua española se está convirtiendo en un popurrí o una jaula de grillos que tarde o temprano estallará en los dialectos a los que no se pretende llegar.

La única fuerza del español son sus cuatrocientos cincuenta millones de hablantes, con una cultura ínfima, una literatura pobrísima, unos académicos de un nivel próximo a cero cuyo único argumento es la expansión del idioma.

Pobre bagaje para enfrentarse al inglés infinitamente más culto o el francés con una calidad y riqueza idiomática cultural y literaria rayando a un nivel altísimo.

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: