Español en América

noviembre 13, 2009

El español de América, una opinión neutral

Filed under: Uncategorized — Mercedes @ 6:17 pm

 

Algún lector puede pensar que la unidad del español me tiene obsesionada. Es posible, pero uno de los objetivos de este blog, como su título indica es el español de América de mis amores.

Vuelvo sobre las mismas ideas, sobre los mismos tópicos, pero un esfuerzo por la lengua se lo merece.

Nos lo merecemos todos españoles y americanos, americanas y españolas, como es la moda. Porque el español está de moda, como el inglés y el chino, y el prestigio de nuestro idioma no depende sino de nosotros mismos.

El lenguaje se hace como el camino, al andar, pero es tortuoso, empinado, difícil, con muchas piedras y obstáculos que hay que sortear.

Desde el camino inicial, en La Rioja, en el Monasterio de Yuso, origen de nuestra lengua, primero el castellano y luego el español hemos recorrido todos los hablantes una ruta complicada, pero hemos llegado a un punto en el que la lengua explota.

Y esa explosión en el mejor de los sentidos es demográfica, pero en mi humilde opinión no va más lejos.

Todos los expertos opinan que el español tiene un gran futuro. Es el tercer idioma del mundo por detrás del chino mandarín y a la par del inglés.

En Internet estamos también en el podio de internautas. Pero en una clasificación científica estamos en una posición que no se corresponde con nuestro tercer puesto como lengua.

En ciencia, investigación, literatura nos llevamos a casa un suspenso. Y esta es la situación que hay que remediar: la de la calidad de la lengua. Se impone la mejora en la educación, en la escuela, en la universidad, en la literatura, en los medios de comunicación y en la técnica.

Nuestras carencias en investigación, imaginación y desarrollo a la vista están, y los esfuerzos de los gobiernos deben encaminarse a su promoción.

Por el lado de la educación, nuestros sistemas de enseñanza están en la última fila del universo. Procede una reflexión de cómo se debe formar a nuestros hijos, y urgentemente ponerle remedios.

Por el lado de la lengua común es preciso unificarla (no me canso de repetirlo). La unidad es progreso y la separación una ruina.

Los lingüistas españoles y americanos acomplejados por aceptar la diversidad y la incorporación a nuestro léxico de todo lo que esté a mano, opinan que la lengua no está en peligro. La diversidad es buena y se debe aceptar todo o casi todo. Un grave error injustificable.

Acudo hoy a un lingüista alemán de la Universidad de Augsburgo que mantiene con su investigación del español peninsular y del español americano que las diferencias no son tan someras como indican los lingüistas españoles.

Los profesionales españoles sostienen la teoría que las diferencias léxicas y sintácticas son mayores en las diferentes regiones de España que entre los distintos países de la América hispana.

Günther Haensch que el hispanista que menciono, es de la opinión contraria: las diferencias entre estados americanos son realmente alarmantes como para no necesitar una medida.

A no ser que prefiramos seguir por esa senda peligrosa.

Mis lectores conocen de sobra la propuesta: mantener una lengua española literaria y científica en todas las manifestaciones de la lengua escrita y oral en los medios de comunicación, producción de series de televisión (léase telenovelas), y un español particular en cada nación, zona o región con su léxico, sintaxis, acentos, voseos y ceceos, o cualquier añadido cultural que se quiera.

Por supuesto que en la escuela y universidad se enseñaría ese español culto, literario y científico, necesario para la comunicación.

No es un modelo que he inventado sino lo adoptado por los países árabes, francófonos y los suizos del scheitzer deutsch.

En el país helvético, en su zona alemánica que llaman ellos, se habla ese dialecto suizo, muy diferente pero a la vez próximo al alemán.

En el domicilio, en la calle, en la oficina se habla la lengua local. Los periódicos, la escuela, la universidad utilizan el alemán puro. Nadie habla de discriminación, ni de diversidad, ni de racismo. Lo han adoptado voluntariamente en el país más democrático del mundo.

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: