Español en América

marzo 29, 2010

Tortillas y filetes

Filed under: Lengua española — Mercedes @ 6:44 pm

Seguimos el hilo de la enseñanza de fórmulas de cortesía y de tradiciones culturales, haciendo un inciso en términos gastronómicos sencillos y usuales.

Las tortillas son platos comunes a la mayor parte de las culturas. Sin embargo, las diferencias en su confección producen sorpresas.

Los franceses cocinan con mantequilla la mayor parte de los alimentos. Las omelettes entre las que está la que nosotros llamamos francesa la hacen con la consabida mantequilla que produce un sabor dulzón, más amargo que la cocinada con aceite de oliva.

A los huevos revueltos los franceses los llaman oeufs brouillés. Las tortillas y revueltos se hacen con infinidad de otros alimentos como queso, jamón y las tradicionales patatas que en España dan origen a nuestro plato más conocido: la tortilla española.

A las patatas, delicioso tubérculo que los europeos debemos a los americanos, la papa, los franceses la formulan con tres vocablos-forma: pomme de terre, que es una unidad léxica.

La yema del huevo es le jaune (el amarillo) y la clara, le blanc. Con los colores los galos resuelven la terminología.

Las ensaladas son parecidas pero mientras los españoles las aliñan con aceite de oliva y vinagre, los franceses emplean la salsa vinagreta, sauce vinaigrette.

Para que se ilustren con las diferencias de cortesía y culturales entre dos países tan próximos y ligados por una cultura común, los franceses suelen zamparse los quesos de postre y también la lechuga que para ellos es la reina de las ensaladas. Los españoles empiezan con quesos y ensaladas.

La expresión donde fueras haz lo que vieras, es en estas cuestiones de educación y cortesía la regla básica para respetar las costumbres propias y conservar una imagen de personas educadas.

Si las tortillas son deliciosas no lo son menos esas carnes francesas que vamos a explicar, porque a parte de estar cocinadas con mantequilla – que las hace más sabrosas- pero más repletas de colesterol, las dificultades proceden de los cortes que no coinciden y varios falsos amigos nos pueden inducir a confusión a la hora de pedir un menú.

El solomillo se traduce por filet, pero el conflicto aparece cuando intentamos traducir nuestro filete que pudiéramos pensar que es filete. El típico filete hispánico los franceses lo llaman bifteck.

Las carnes de res americanas son infinitamente mejores que las europeas por dos razones, la primera porque la calidad de las reses es superior y la segunda porque en Europa se alimenta el ganado con piensos mientras que en América lo hace en los potreros.

Donde ganamos es en los embutidos y sobre todo en jamones con esos ibéricos o pata negra incomparables superiores a cualquier manjar exquisito léase caviar, foie gras o salmón salvaje.

Cuando hablamos de esa ave que es el pollo, antaño plato apreciado y ahora una de las carnes más baratas y populares, las diferencias de forma con los vocablos franceses, son enormes: la pechuga española es el blanc francés, los deliciosos muslitos son les cuisses, y las alitas, les ailes.

Por cierto que un poulet en el lenguaje coloquial francés es un policía.

En el aprendizaje de lenguas, cuando se profundiza en su dominio, la maravilla es cuando se consiguen todos los matices y significados de los vocablos.

Como, por arte y gracia de los hablantes un delicioso pollo se transforma en un policía.

En la creación lingüística, la chispa y la innovación de los locutores amplían día a día el léxico con resultados sorprendentes y divertidos.

Y no debemos hablar ni de demografía ni de democracia, un solo escritor con gracia y salero puede crear más vocablos que cien millones de locutores. La lengua, afortunadamente, no entiende de política.

Anuncios

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: