Español en América

abril 10, 2010

Enseñanza del léxico: reflexiones

Filed under: Lengua española — Mercedes @ 5:43 pm

La enseñanza del léxico -como he tratado en posts anteriores- es una materia descuidada en los currículos sea de los programas oficiales de lengua española como de lengua extranjera sobre lo que no hay obligación alguna de regulación, sino la voluntad de los diseñadores de cursos, de másteres y de trainings de formación.

Los modernos enfoques destacan las destrezas convencionales,olvidando el aprendizaje del léxico al albur de los profesores de lengua.

En casi todos los países los currículos oficiales destacan la enseñanza del vocabulario como la piedra angular de la lengua.

Si observamos clases de lengua en la enseñanza oficial española obligatoria, el léxico es una actividad olvidada que los profesores diríamos que tratan de pasada como una necesidad transversal cuando los alumnos leen o se dedican a actividades de producción escrita.

Y si se toca de oído en lo que se refiere a la programación de la enseñanza del léxico en lengua española, tampoco en otras lenguas como el francés, la situación es mucho mejor. Un estudio de 2.004 recopilado por la Universidad canadiense de Laval en las escuelas primarias del país americano, pone de manifiesto las mismas carencias de falta de vocabulario y de su enseñanza entre los alumnos canadienses. La encuesta muestra como los profesores en su metodología no incluyen como uno de los temas centrales de la enseñanza, el aprendizaje del léxico. Sólo un 16% de los profesores consideran trascendental el léxico quedando muy por debajo de otras actividades que ellos estiman más importantes.

El estado actual de la enseñanza de unidades léxicas no se considera una actividad central sino ocasional o derivada por una necesidad de incomprensión de la lectura de un texto en el que una forma o palabra se desconoce su significado. La necesidad de conseguir el sentido del texto obliga al docente a realizar una parada obligatoria para que sus alumnos comprendan la nueva palabra desconocida.

Consideraciones generales sobre el léxico:

A)    No es una actividad programada:

En otras palabras la ampliación del vocabulario NO FIGURA en la agenda de los profesores. ¿Por qué no figura? Posiblemente porque los currículos de las enseñanzas obligatorias no incluyen la enseñanza léxica y los docentes celosos en el cumplimiento legal, prefieren dejar de lado el vocabulario.

B)     La mayor parte de las actividades léxicas son ORALES, de manera que poco o nada de su aprendizaje, queda en los cuadernos de los alumnos.

C)    El vocabulario es una actividad trascendental: De ello dan fe las expresiones:

  1. Pobreza de vocabulario
  2. Riqueza de vocabulario
  3. ¡Qué vocabulario¡
  4. ¡Qué expresiones¡

El vocabulario es el índice de la cultura de los hablantes, de la cultura de un individuo y de su consideración social. Se dice de una persona que tiene un dominio de la lengua cuando conoce un vocabulario amplísimo.

Sin embargo, poco o nada se hace en las clases y en los textos para mejorar la situación léxica de los alumnos.

En el lenguaje popular los locutores confunden lengua con vocabulario. Parece fuera de duda la trascendencia del léxico. También los expertos escriben sobre cuántas palabras son necesarias para poder expresarse en una lengua, siendo el consenso en torno a esas famosas mil palabras. Los franceses estiman que un alumno del segundo ciclo de primaria posee un léxico de unas 5.000 palabras. Pero y este es el pero, el conocimiento del léxico a partir de ese nivel, se deja a la adquisición natural, sin poner ningún medio en remediar la situación por medio de actuaciones en currículos y aulas.

D)    Actividades de búsquedas de palabras:

Los profesores de lengua, en principio, no han recibido una formación específica sobre la conveniencia o necesidad de la ampliación léxica ni cómo hacerla. Es decir, ni poseen la necesidad, ni el porqué. A los manuales y textos les pasa lo mismo. Se incluyen palabras y ejercicios con palabras, rellenar huecos o incluso crucigramas sin demasiado sentido. La pregunta que formulo permanentemente en este blog: palabras sí, pero sin significado. Y sabemos que las palabras cuyo significado se ignora no s registran en el lexicón y se olvidan. Y si no se olvidan, no se utilizan.

E)     Tampoco los investigadores de las lenguas y los doctorandos en lingüística se esfuerzan en dedicar sus trabajos hacia cómo se debe realizar la ampliación del léxico basándonos en estudios y trabajos reales.

F)     Hasta ahora el aprendizaje del léxico cuando se organiza con una Metodología se centra en los tres aspectos siguientes:

  1. La semántica de las formas
  2. La morfología de las palabras y su derivación
  3. La ortografía

En la enseñanza del vocabulario el orden de manuales y profesores ha sido dar prioridad en el orden inverso al señalado, es decir: ortografía, morfología y derivaciones y finalmente el significado.

G)    La idea generalizada es que el vocabulario se adquiere de forma natural. El machadiano concepto de que se hace camino al andar.

Es posible que los caminos se consigan con caminantes, pero la ampliación léxica es aprendizaje de significados, y nada más.

H)    Otra idea que abunda es que el fenómeno del léxico es como la adición matemática, es una suma de palabras sin ningún orden. Se trata de incorporar sumandos, uno detrás de otro, sin fijar los significados y sus enlaces semánticos con otras redes que ya existen en nuestro cerebro.

Algunos profesores piensan que es suficiente cuando en una lectura encuentran una unidad léxica nueva cuyo significado se desconoce, se anota, se explica y a veces se discute en la clase. No es suficiente; es una idea equivocada y primaria sobre la incorporación del léxico. Este concepto de unicidad del significado de las palabras es restringido y equivocado. Las palabras son polisémicas en su inmensa mayoría.

La idea de que cada significado de una unidad léxica va ligado al texto o al contexto y se deduce su significado del texto es errónea.

Cada unidad léxica se ha producido por un locutor con una intención, con un significado; por tanto la unicidad es totalmente errónea.

I)       Es importante también la categorización (fonológica, morfológica y semántica) que son necesarias para la ampliación léxica.

J)       La aparición de una unidad léxica desconocida y su posterior categorización, exige no detener el proceso en el conocimiento de esa unidad, sino el relacionar por procesos de sinonimia, antonimia o polisemia con otras unidades léxicas ya conocidas por el aprendiente y suscitar una motivación o curiosidad en los alumnos.

K)    Este apoyo semántico o búsqueda de relaciones semánticas permite realizar ejercicios intelectuales que desarrollan el cerebro de los alumnos como la activación de las redes semánticas y, en segundo término, la memorización.

Deja un comentario »

No hay comentarios aún.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Deja un comentario

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.