Español en América

mayo 31, 2011

Profit warning y hedge fund

Filed under: Lengua española — Mercedes @ 6:16 pm

Dentro de nuestro enorme cariño por la lengua española y en los afanes por mejorar el léxico nos enfrentamos a un anglicismo habitual en las páginas de los diarios de información financiera.
Nos referimos a la combinación “profit warning” que en lengua inglesa significaría “beneficio en peligro” con esa característica excepcional de la innovación lingüística de los anglosajones de crear, anexionar o fundir dos vocablos para dar lugar a una locución en el caso de opacidad o colocación en su estado de transparencia en diversos grados.
Los correctores e inquisidores que pudiéramos calificar como puristas de la lengua, recriminan a los periodistas nuestro escaso pudor en utilizar estas expresiones inglesas sin mover un dedo en la búsqueda de una equivalencia castellana.
No es fácil encontrar un significado que sustituya a “profit warning” que expresa un “cambio en los beneficios previstos de un valor o sociedad cotizada”. Es decir que la previsión de unas expectativas de los beneficios de una compañía se trunca al publicar la propia empresa un cambio desfavorable de esas ganancias.
Resulta imposible cada vez que una agencia de noticias publica la previsión de XX en que se anuncia a los inversores, accionistas y analistas el resultado negativo o la disminución de las ganancias respecto a una previsión o anuncio anterior.
El vano intento en buscar una combinación en dos o tres términos en lengua española es tarea imposible, por lo que nos vemos obligados a utilizar el anglicismo sin remedio: “profit warning” se echen las manos a la cabeza, nos excomulguen los inquisidores o incluso nos condenen al fuego eterno del hierro lingüístico.
Otra situación muy distinta es cuando existen en nuestra castiza lengua posibles sustituciones a esos vocablos anglosajones y sigamos empleando el correspondiente anglicismo. Es el caso de “short position” que indica una venta al descubierto en la tradicional jerga bolsística hispana de toda la vida y que condenamos a los que usen esa “short position” cuando vemos mucho más oportuno y hasta elegante “venta al descubierto” que es algo así como descubrir América por enésima vez. Las ventas al descubierto fueron y son en manos de los expertos una suculenta manera de ganar dinero en bolsa sin poseer las acciones que se están vendiendo.
Nuestros amigos del gobierno acusan a estos especuladores que provocan descensos en las bolsas cuando la tendencia se vuelve bajista.
Es práctica normal las “short position” en los “hedge fund” o fondos especulativos que exageran o acentúan la tendencia a la baja de un mercado.
Y los descensos en las bolsas, por otra parte fenómenos normales en cualquier economía civilizada, importunan en grado máximo a los gobernantes que como políticos que son prefieren echar las culpas a cualquiera que tengan en su entorno en lugar de hacer lo que se debe cuando la incompetencia y la inoperancia son moneda común en sus actuaciones.
La pregunta del millón es ¿qué es un “hedge fund”?
La respuesta es complicada y comprende la actuación de un fondo o quizás mejor de su o sus gestores con un único objetivo que es ganar dinero minimizando los riesgos.
A veces esta definición puede ser contrapuesta a la gestión de uno de estos fondos que en la mayor parte de los casos realizan operaciones arriesgadas y casi siempre yendo a contracorriente de los mercados.
Algunos definidores de estos fondos los denominan “de cobertura” por las posiciones alternativas que contratan al combinar posiciones cortas (ventas al descubierto) y posiciones largas.
Con el tiempo los “hedge” se han vuelto más agresivos en sus inversiones y dedicándose a posiciones cortas, futuros y divisas.
Y con las divisas adoptan el mismo criterio de la venta al descubierto que pone en apuros a la moneda contra la que dirigen sus ataques.
En realidad no es un ataque a o contra una moneda lo que pretenden, el objetivo es al realizar ventas al descubierto provocar su bajada para más tarde recomprarla con el consiguiente beneficio si el “ataque” resulta alcanzado.

Anuncios

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: