Español en América

julio 11, 2011

Pepino bund

Filed under: Humor y lengua — Mercedes @ 9:31 am

Nuestra especialidad es el léxico y sus combinaciones plurilexemáticas más o menos restringidas y en proceso de lexicalización, como colocaciones y locuciones.
Su enseñanza no sólo es necesaria en segundas lenguas sino imprescindible para comprender el significado de esas unidades léxicas con un grado de opacidad elevado.
Los nativos pueden alcanzar a comprenderlas no así los alumnos de segundas lenguas que en producción son incapaces de formularlas.
Si las combinaciones con un cierto grado de restricción del español “general” son difíciles de desvelar, las de los lenguajes de especialidad lo son más aún, excepto si los estudiantes proceden de algún país anglófono ya que la mayoría del léxico específico, sobre todo el de los negocios procede de los países anglosajones.
Vamos a volcar nuestra atención sobre una serie de locuciones/colocaciones más o menos transparentes que la crisis económica y la “deuda soberana” ponen por desgracia de moda.
Los diarios digitales del once de julio de 2011 colocan en sus portadas a la prima de riesgo española por encima de los 300 puntos, en concreto y con esa precisión matemática que requiere la información financiera, en 301,90.
Explicamos en trabajos pasados con un tono de humor necesario que “mi prima la del riesgo se ha liado con el bund alemán”.
El humor, echamos manos de él, no sólo para intentar amenizar la pesadez bloguera, sino para que a través de las relaciones del lexicón recordemos los conceptos.
La prima de riesgo es el diferencial medido en puntos (cada 100 equivalen a un uno por ciento en tasa anual) que el bono del tesoro a diez años de un determinado país tiene respecto al muy serio y responsable bund alemán. Sí, el bund que nosotros llamamos “pepino bund” desde la anterior crisis del pepino provocada por la señora Merkel.
Si mi prima la del riesgo se ha liado con el alemán bund, la prima de Berlusconi parece que quiere meterse por medio y ya supera los 260 puntos básicos que expresan que la relación es muy sensible y emotiva.
Si esta Europa de primos y primas, de Merkel, Berlusconi y Alfredo, está en una crisis profunda que no se la salta un torero o como titula otro diario digital que “está en el ojo del huracán”
El ojo del huracán es el centro de un viento de fuerza enorme que se desarrolla en mares tropicales, pero por extensión metafórica es también una persona o institución que por razones extraordinarias se encuentra en una situación apurada.
Si los bonos, la prima de riesgo, los CDS o seguros de impago de la deuda están de moda y preocupan, la boyante situación de nuestros amigos asiáticos presenta un panorama muy diferente.
El Wall Street Journal en su edición en español titula “La ventaja exportadora de China sigue infalible”.
Criticamos ese producto de traductores y no de periodistas del gigante de la comunicación financiera mundial que dado el esfuerzo en ofrecernos una información de calidad, su edición presenta fallos “infalibles”.
No es correcto titular “La ventaja…” sino “la posición“.
Tampoco procede “infalible” sino “imbatible”.
Nuestra Metodología léxica pasa por verificar el uso de cualquier forma mono o plurilexemática en los corpus académicos, en este supuesto el CREA que es el del español actual.
El “ojo del huracán” produce en el CREA 99 casos, la mayor parte de ellos en la prensa, mientras que el CORDE no da ninguno, lo que demuestra que la locución se consolida en su uso reciente en los medios de comunicación.
Consultado el DRAE para el significado o definición de la locución anterior, nos explica como segunda acepción: “Centro de una situación polémica o conflictiva”.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CREA) [en línea]. Corpus de referencia del español actual. [once de julio de 2011]
La consulta en el CREA de “ventaja exportadora” no produce ninguna concordancia mientras que nuestra propuesta de “posición exportadora” posee un caso de Ramón Tamames en 1972.

Anuncios

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: