Español en América

agosto 10, 2011

Palos de ciego, escuelas de español para extranjeros

Filed under: Lengua española — Mercedes @ 7:00 pm

El sustantivo palo es de los más prolíficos de la lengua española, da lugar a múltiples colocaciones y locuciones.
El interés por estas locuciones más o menos opacas y por otras combinaciones menos lexicalizadas que los lingüistas avezados llaman colocaciones, nos lleva a proponerlas para su conocimiento.
En principio nuestros trabajos van encaminados al español lengua extranjera rama de la lingüística aplicada carente de normativa y currículo, poco o nada cuadriculada cuyos docentes en la mayoría de los casos carecen de una formación especializada y, la inexistencia regulatoria conlleva unos salarios miserables que producen unas enseñanzas poco profesionales y unos alumnos desamparados ante la escasa calidad de los cursos y la falta de regulación.
Las escuelas de español proliferan a lo largo y ancho de la geografía española, al parecer son más de setecientas que con más de voluntarismo que técnica imparten cursos desde una semana hasta varios meses.
Cuando nos referimos a la carencia de una formación especializada hablamos de que los docentes se han ido formando al albur del caminante. Nunca es más cierto que se hace camino al andar y, la experiencia es la madre de la ciencia para los que carecen de ella. A base de correr y recorrer los senderos se aprende a golpes, tropezando veinte y más veces en la misma piedra, que con su dureza consigue que nuestro cerebro vaya forjando una técnica, que denominamos pomposamente “didáctica del español para extranjeros”.
Caminamos con retraso a remolque del FLE y del ESL que nos llevan veinte años de ciencia, experiencia e investigación.
Las escuelas se mueven a golpe de “agentes” situados en los principales países emisores de estudiantes, cobran comisiones exorbitantes que ahogan a las que dependen en exclusiva de ellos.
Como en todo asunto, la planificación de una “Escuela de español para extranjeros” requiere un “Plan de negocio” que actúe desde el principio sobre la selección de los docentes, formación inicial de los profesores, su reciclaje permanente, un plan de marketing para la captación de los alumnos, un plan de gestión de los edificios y los equipos, una gestión integral de la calidad, el establecimiento de una metodología que comprende sobre todas las aspectos de las enseñanzas de segundas lenguas que se debe redactar de manera que la materia explicada en la Escuela quede reflejada en un Documento de manera que sirva de control a lo que se explica en ella. Ni que decir tiene que la “política de precios” es trascendente como el conseguir un control sobre los alojamientos a los que se remiten los estudiantes y que como suele ocurrir los aspectos extraescolares influyen en los cursos.
Es habitual que, al comienzo de las clases, algunos alumnos pregunten a los docentes si el desayuno comprende dos o tres galletas.
“El Plan de negocio” debe establecer ese necesario control de calidad sobre los alojamientos y manutención que aunque nada tengan que ver con el currículo o las instalaciones, influyen en la docencia.
Nuestra recomendación es el establecimiento de un sistema integral de gestión de la calidad, el modelo EFQM para centros educativos que hemos comprobado, es el que mejor funciona en la enseñanza.
¿Existe un currículo oficial de enseñanza del español para extranjeros?
Lo único que existe como orientación sin que sea obligatorio son los tres tomos del Plan Curricular del Instituto Cervantes que pretende adaptarse al MCER o Marco Común de Referencia de la Comunidad Europea.
El Plan Curricular es una referencia que ni el propio Instituto Cervantes cumple.
De un corpus facilitado amablemente por “El Molino de ideas” sobre exámenes del DELE niveles A1 y A2, certificados que acreditan los niveles de los examinandos de español sorprende la aparición de 2.700 lemas en el corpus de 5.500 formas constituido por las preguntas de los exámenes y sus textos.
Resulta increible que el mismo Cervantes y los redactores de sus evaluaciones confeccionen con 2.700 lemas un segmento de los niveles A1 y A2 que sólo debería contener como mucho 1.200.
Si el Cervantes incumple su Plan Curricular no se pueden pedir peras al olmo de las escuelas de ELE.
El Instituto de referencia acredita a las Escuelas que cumplen su normativa denominando “centros acreditados” a los situados en España y, “centros asociados” a los de fuera de España.
Las exigencias para alcanzar la acreditación no son muy elevadas y, las Escuelas que la alcanzan y, que suelen exhibir orgullosas el emblema cervantino no demuestran un nivel de calidad estándar.
Nuestra propuesta es el establecimiento del modelo EFQM que supone una prueba evidente de haber alcanzado la excelencia. Es preciso explicar que a ese nivel se llega después de cuatro años de cumplir los requerimientos de un plan de calidad integral. A la acreditación del Instituto Cervantes se puede acceder aproximadamente en cinco minutos.

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: