Español en América

agosto 21, 2011

Funciones de los corpus

Filed under: Lengua española — Mercedes @ 9:47 pm

Un corpus es un contenedor de palabras. La aparición de la informática modifica el concepto y, hoy, un corpus es un contenedor de palabras en un formato electrónico.
Los corpus no son un fin en sí mismos sino una herramienta de trabajo.
Ofrecen una panoplia de objetivos. Nuestra finalidad es la enseñanza de la lengua española como materna y como segunda.
No vamos a entrar en el tamaño de un corpus específico que, por supuesto, cuanto mayor sea su dimensión, más representativo será.
Vamos a obviar, también si el corpus es oral o escrito porque no influye en nuestros propósitos.
Sin embargo, opinamos que lo trascendente en un corpus es su actualización permanente, sobre todo, si nuestra intención es léxica.
Criticamos al corpus CREA por estar anclado impasible en 2004 mientras que la lengua se mueve en los siete años transcurridos más que en los siete siglos anteriores.
Funciones de los Corpus:
Nos interesa recalcar que un corpus está obviamente compuesto por textos de diversa índole y que todo escrito sea literario o periodístico tiene una función comunicadora. Este aspecto de los corpus es olvidado con frecuencia y tiene una trascendencia a efectos de la enseñanza.
La segunda función, relacionada con la anterior, es la cognitiva que se deriva del propio texto o, mejor dicho, de la composición diversa de los escritos que componen el corpus. Este aspecto pasa de largo cuando construimos un corpus y puede que su desarrollo ofrezca infinitas posibilidades.
Las otras funciones pueden ser lingüísticas que desde que el concepto de corpus existe, fue el objetivo primordial.
Ni que decir tiene que los corpus de especialidad, de lenguajes o jergas como el de la medicina, del turismo y, sobre todo el del español financiero se adaptan como anillo al dedo a los fines de los corpus.
Construcción de un corpus:
Los lingüistas prefieren denominar “constitución” a lo que calificamos como “construcción”.
¿Cuáles son los criterios para nombrar un texto como “especializado”?
Nos estamos refiriendo al “español de los negocios”, aunque el criterio de selección es el mismo para cualquier lengua natural, sea español, inglés o chino.
En principio, para construir un corpus del español financiero es evidente que los artículos/textos se encuentran en los diarios digitales de mayor prestigio en la red.
En otras ocasiones se pueden añadir a los artículos de los periódicos digitales, libros de los premios Nobel de economía y también de los gurús, en el caso de que incluyamos textos correspondientes a las bolsas mundiales y a inversiones.
Los textos de nuestro corpus deberán ser “equilibrados” y, deberán representar el amplio mundo de la economía, de la bolsa, de la empresa y de la Hacienda Pública.
Nuestra intención cuando construimos un corpus de los negocios es lingüística y casi siempre pretendemos la extracción de léxico en todas sus combinaciones libres o más o menos restringidas.
A veces el objetivo es construir un diccionario que puede ser uno tradicional o Glosario de especialidad o un diccionario de aprendizaje.
Por supuesto, que los diccionarios pueden de lemas o convencionales de entradas simples, o lexemas o diccionarios de colocaciones y/o locuciones que, en el caso del español de los negocios es productivo e invadido por esos anglicismos que asustan por la imposibilidad de buscar una traducción o equivalencia en español o por que el concepto que representan es innovado y no se encuentra una locución de similar significado.

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: