Español en América

junio 26, 2012

Ale, hala

Filed under: Lengua española — Mercedes @ 6:54 pm

Estas dos interjecciones usadas más en el lenguaje oral que en el escrito poseen el mismo significado de ánimo, para que alguien aburrido se alegre o alguien que se mueve en el pelotón de los torpes de manera cansada se ponga de nuevo en camino.
También “ale” posee una segunda acepción que el diccionario RAE se la niega y no es otra que esa cerveza denominada de fermentación alta. Esta variante de las sabrosas, frías y veraniegas cañas suele ser de alta graduación alcohólica y por lo que veremos más adelante, son las preferidas por los escritores y periodistas hispanos. Los corpus nos darán la razón.
Hacemos un alto en nuestro recorrido porque resulta sorprendente que la Academia de la lengua construya sus corpus para documentar la lengua y luego, al realizar su diccionario, pase de manera olímpica de sus propios textos.
La lexicografía moderna se apoya en estos contenedores de palabras para confeccionar los diccionarios. La RAE padece algún tipo de alergia de primavera que le impide el uso de sus corpus.
El corpus CREA si clicamos en “ale” nos proporciona 30 casos, repartidos entre el “ginger” y el otro sabor de “animación” para remprender el camino.
No sabemos por qué razón el CREA y si verificamos las concordancias en su contexto, confunde la forma –la vieja palabra- alegría y nos la da como si fuera “ale”.
De los 30 casos aparecidos tenemos que restar cuatro “alegrías” y de las 26 restantes, 14 son de la bebida refrescante, una corresponde a un nombre propio y las once que nos quedan pertenecen a nuestra voz de referencia. Once ales verdaderos.
Y para “hale” surgen 36 casos. Vemos que muy a pesar del DRAE que deja sin documentar la forma con “hache” de “ale”, que resulta posee más concordancias que la del diccionario oficial.
En el CORDE aparecen nada menos que 196 casos para el “ale”.
Muchos de ellos son “ para que fuesen a su Magestad ale suplicar..” son formas antiguas que no corresponden a nuestra búsqueda y que distorsionan el significado.

Hala España:
Los amantes del fútbol tienen razones para comenzar a animar a la selección española que mañana se enfrenta a la portuguesa.
Sentimos un afecto especial por nuestros numerosos, buenos, queridos amigos y lectores portugueses; expresamos nuestros deseos fervientes, muy a pesar, de que la selección española gane.
Dedicamos un saludo al Centro de Estudos de Espanhol de Porto , a sus profesores y a su director señor Rubio.
Sin duda alguna la mejor escuela para aprender español y su cultura en Portugal. La recomendamos con nuestro corazón y razones de peso por su metodología de enseñanza, la mejor de Europa.
Este no es un blog de dar patadas al balón. Las patadas se las damos a la lengua española y de pascuas a ramos a los políticos de turno.
Volvamos a nuestro léxico y a la interjección “hala” que el DRAE la recoge como sinónima de “ale”.
Curiosamente su grafismo en con hache que contrasta con la carencia de la letra h en “ale”. No nos pidan las razones porque ni las tenemos nosotros ni creemos que tampoco ellos.
Es lo que se llama construir un diccionario de “oídas”
Entonces, ¿es correcto escribir “hale” y “hala”?
Pensamos que es más coherente emplear las dos formas con hache que una sí y la otra sin ella, aún a riesgo de que la Fundéu nos eche a los leones y nos ponga en el club de los maltratadores de la lengua.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. [veintiséis de junio de 2012]
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CREA) [en línea]. Corpus de referencia del español actual. [veintiséis de junio de 2012]

Anuncios

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: