Español en América

agosto 24, 2012

Las joyas de la corona

Filed under: Lengua española — Mercedes @ 5:30 pm

Escribo en plural esta preciosa locución con un contenido metafórico profundo que aparece reseñada en el CREA por primera vez en 1984.

El astro Maradona provoca en El País la primera aparición de esta expresión escribiéndose la “joya de la corona deportiva”…
Pensamos que no es una innovación ibérica sino que la importamos de los anglófonos que como todo el mundo sabe son más creadores que nosotros the jewel in the Crown.

Los expertos no en lenguas sino en cine atribuyen su paternidad a la película o serie de televisión The jewel in the Crown de Christopher Morahan.

Podemos discutir sobre si la expresión la encajamos en el saco correspondiente a las combinaciones no composicionales o le atribuimos el estatuto lingüístico de las colocaciones léxicas por su mayor transparencia.
Lo cierto que sea una u otra combinación restringida, posee un significado único como “algo muy valioso”.

Nuestra incapacidad definitoria nos lleva a emplear un símil futbolístico: Messi es la joya de la corona del Barcelona.

Nos gustaría que el DRAE, la joya de la corona, de la Academia de la Lengua recogiera las locuciones no ya al instante de producirse pero si en un lapso de tiempo breve.

Podemos decir que mucho ha llovido desde 1984 y si no se lo preguntan a Maradona…

La vida da muchas vueltas y no nos ponemos a filosofar sino nos quedamos en meros transcriptores:

Las lenguas cambian de continuo, y lo hacen de modo especial en su componente léxico. Por ello los diccionarios nunca están terminados: son una obra viva que se esfuerza en reflejar la evolución registrando nuevas formas y atendiendo a las mutaciones de significado.

Suscribimos al 100% este precioso párrafo con el que el DRAE expone su filosofía diccionarística y que más parece sacado de este Blog.
La Academia se contradice con eso de que la lengua cambia de continuo es otra afirmación vacía, como los Corpus que necesitan un maquillaje que por lo menos los acerque al 2012.

El léxico cambia a la velocidad de la luz pero el DRAE no se entera caminando cual tortuga terrestre.
EL CREA se detiene en 2004 y muchas tormentas han ocurrido desde entonces.

Por cierto que si hubiésemos querido analizar nuestra joya de la corona en el sentido si es o no locución, veríamos que nos quedamos a dos velas: no aparece ni por la entrada corona ni por la entrada joya… Desde 1984 han tenido tiempo de reaccionar.

Verificamos en los corpus nuestras afirmaciones sobre la locución de marras.
En CREA 29 casos y en CORDE ninguno.
La primera aparición documentada es la de la crónica deportiva de El País de 1984.

Las joyas de la corona:
Comenzamos este post con la intención de escribir sobre las locuciones auténticas joyas de la corona de la lengua, joyas preciosas, inestimables que desaparecen.

Pretendemos defender a ultranza nuestros tesoros lingüísticos y al mismo tiempo valiosas sentencias culturales que conforman la columna vertebral de la lengua y la prueba palpable de la calidad de la misma.

Mencionamos a El País en ocasiones como diario de “referencia” español.
Acudan a sus páginas e intenten descubrir una locución en sus textos. Misión imposible. Resulta complicado encontrar una joya lingüística en sus páginas.
Pero no seamos partidistas y hagamos lo mismo con otros periódicos. No encontrarán o si lo consiguen serán expresiones muy usuales y nada sofisticadas.

¿Por qué desaparecen?
No existe interés excepto en el ámbito lingüístico en descubrirlas, analizarlas y recuperarlas.
El lenguaje de todos los días se muestra repleto de colocaciones léxicas procedentes de otros lares que los medios de comunicación repiten y que los hablantes copiamos en nuestros discursos.
Los currículos, incluso los de las facultades de Filología pasan de largo de las locuciones.

Quedan los estudiosos de los corpus, los eruditos y cuatro escritores chiflados que las emplean.

La calidad de un escrito lo da su contenido locucional. No lo decimos nosotros, lo dice Polguère, Alain el mejor lingüista del mundo que, añade lo que copiamos infinidad de veces, las locuciones son la columna vertebral del sistema de la lengua.

Lo que organiza un discurso son las combinaciones restringidas que crean una multitud de redes morfológicas y semánticas que nos ayudan a producir significados.
Las clases de lenguas insisten en un conocimiento explícito de reglas, de normas, la conjugación verbal, las concordancias y, que las formulamos de forma automática sin necesidad de ese saber gramatical.
Nos olvidamos de las locuciones que si no las aprendemos en las clases con dificultad lo haremos en los bares tomándonos unas tapas entre caña y caña.

La enseñanza de las expresiones requiere una metodología que la organizamos de forma transversal a través de la construcción de corpus.
Se objetará que si construimos los corpus a partir de diarios y revistas actuales y estos se encuentran vacíos de locuciones, difícilmente podremos cazar locuciones en los textos.

Si no las hubiera, como nuestra metodología incluye el uso del diccionario y en éste en un 90% las encontramos, sin quererlo ni beberlo las localizaremos de manera indirecta.
A pesar de todo cualquier obra de la literatura de mediados del siglo XIX está trufada de locuciones.
Nuestro autor favorito por la facilidad y agilidad de su prosa, Navarro Villoslada, un casi desconocido de la literatura española es el mejor exponente del uso culto de nuestra lengua. Su prosa exquisita está repleta de preciosas expresiones.

En la biblioteca virtual Cervantes podrán leer sus novelas históricas, la mejor a nuestro gusto, “Amaya o los vascos en el siglo VIII”.

Anuncios

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: