Español en América

septiembre 23, 2012

Principios de tutorización online

Filed under: Lengua española — Mercedes @ 4:10 pm

En la revista francesa especializada ALSIC, (2008), volumen 11, Celik, C. publica un artículo sobre evaluación de prácticas de tutorización « Analyse de pratiques de tutorat dans un campus numérique de maîtrise de français langue étrangère à distance », en una plataforma de enseñanza a distancia de segundas lenguas.

Como indicamos a menudo en estas páginas, las instituciones de secundaria públicas y privadas y las universidades disponen de campus virtuales o plataformas tipo Moodle como complemento de la enseñanza presencial.
Las universidades de postín cada vez más se vuelcan en editar cursos de grado o postgrado que se desarrollan en exclusiva bajo la calificación de FAD (Formación a distancia).
Sea en un caso o en el otro la tutorización adquiere una relevancia trascendental y es la clave para el desarrollo de los cursos.

Un curso mal tutorizado aunque sus contenidos sean de calidad puede convertirse en un auténtico desastre para los alumnos.
El trabajo de Celik consiste en una evaluación o seguimiento de dos cursos de enseñanza de segundas lenguas, describiendo con minuciosidad el comportamiento de los dos tutores.
La finalidad de comparar el desempeño de las dos tutoras (son féminas) va dirigido a un intento de mejora de los cursos por la profesionalización del trabajo o la misión de tutorado.

Para su análisis Celik comienza con un repertorio terminológico que es necesario definir para comprender el análisis que efectúa a continuación.

Por nuestra parte advertimos que este trabajo de investigación nos ofrece una visión panorámica de la tutorización online muy precisa y que es una inestimable ayuda a los que desempeñan esa complicada labor que según nuestra idea es preciso “profesionalizar”. Entendemos que mientras que el “profesor presencial” nace y es alguien dotado de cualidades innatas, el tutor online se hace y puede convertirse desde una formación ad hoc en un excelente mediador, acompañador y motivador de sus alumnos en las tareas de enseñanza a distancia.

Son muchas las cuestiones que se suscitan en el e-learning desde qué registro de lengua emplear hasta cuál ha de ser el comportamiento socio-afectivo de las relaciones tutores-alumnos.

La enseñanza online:
Pudiera pensarse que los cursos presenciales en los que la figura del profesor ex cátedra impartiendo su clase magistral de forma sabia y elocuente, eclipsa los cursos online.
Como profesora de formaciones cara a cara y diseñadora y tutora de cursos de e-learning y, en este largo camino emprendido, nada es de color rosa ni negro.

De la enseñanza online, de los campus virtuales, del constructivismo social de Piaget y de su adaptación a la globalización que impone Internet, extraemos importantes conclusiones.

Y lo que en ese devenir vamos aprendiendo, tropezando con las piedras del camino, con los currículos oficiales, con la incomprensión de muchos docentes que ven en lo virtual no una ayuda sino un enemigo que puede quitarles el pan, vamos poco a poco trasladando de lo online a lo presencial, valiosas aportaciones.

Como nuestros lectores en una mayoría profesores de español lengua materna y de segundas lenguas, buscan con ansiedad nuevas fórmulas, actividades motivadoras y tareas que consigan distraer a sus alumnos, pasamos a enumerar algunas de las ventajas de lo virtual.

En algún post hemos puesto de manifiesto las aportaciones del Constructivismo social de Piaget que propugna la construcción del conocimiento en grupos de pares y que el esfuerzo personal y grupal consigue que lo aprendido se fije en el cerebro mejor que el discurso del profesor cara a cara.

Explicamos que el Constructivismo se pone en valor con fuerza desde que el nuevo actor que es Internet aparece en nuestras vidas y no para desaparecer sino para quedarse con toda posibilidad por muchos años.

El e-learning nos permite completar o complementar lo presencial con la utilización de plataformas virtuales que pueden funcionar como una continuación de las clases cara a cara y constituir una metodología de autoaprendizaje.

Sabemos de las diferencias entre alumnos que la naturaleza hace que existan superdotados, alumnos medianos y los que necesitan de un mayor apoyo, motivación y cariño.
Las plataformas y su tutorización como complemento a la enseñanza presencial y la metodología de autoaprendizaje que hemos creado como transversal consiguen que los tutores online –que pueden los mismos presenciales o bien otros especializados- se ocupen de los alumnos con mayores necesidades y de explicar la metodología creada para ellos. Los alumnos más dotados pueden caminar a un ritmo mayor que los demás ya que nuestro sistema está preparado para ello.

En definitiva que las ventajas de lo online las trasladamos a lo presencial no como sustitutivo sino como complemento.
Volvamos a la descripción de Celik que como toda idea excelente debemos aprender de los que saben más que nosotros.

Describe la evolución de la enseñanza sea en presencial o en línea ya que ambas modalidades se influyen y cómo no, consiguen una mejora si sabemos analizarlas e investigarlas con detalle.

Considera como nosotros trascendental la función del tutor online muy alejada de la del profesor presencial y de la figura tradicional del tutor. Es una nueva profesión desconocida, poco y mal definida y tampoco goza de un reconocimiento entre los profesionales de la enseñanza. Es algo así y si se nos permite la metáfora el “patito feo de la profesión docente”.

A la vista de Celik y en la fecha de su publicación tampoco existe una formación específica que se consagre a la tutorización online.
Nosotros asistimos en fecha no muy lejana a un Curso de Tutorización del Instituto Cervantes que nos satisfizo y como todo lo humano creemos mejorable. En su momento hace seis o siete meses no conocíamos este trabajo de Celik que ilustra las funciones del tutor y que el curso del Cervantes ni siquiera incluye en su bibliografía.

En este blog que se nos califica como del “Léxico y de las Colocaciones” recomendamos una bibliografía en francés. Debe ser por nuestra vocación americana y francófona pero con sinceridad pensamos que la lingüística y la enseñanza de segundas lenguas francesa están más avanzadas que la británica. Podemos estar equivocados pero es nuestra impresión.

El papel que desempeña el tutor hasta la fecha se ha ido describiendo en base a experiencias personales de tutores o de investigadores como Celik que de la observación de estas prácticas tutoriales van conformando y definiendo al online tutor.

Todo el mundo que se dedica a la enseñanza a distancia está de acuerdo que el rol del tutor es el centro y el devenir de este tipo de aprendizaje.
En días sucesivos desgranaremos de acuerdo con Celik y nuestras impresiones personales las funciones del tutor, la terminología y lo que entendemos como líneas maestras de la tutorización online.

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: