Español en América

septiembre 28, 2012

Tutorización: enseñar a reflexionar

Filed under: Lengua española — Mercedes @ 2:22 pm

La construcción del conocimiento es una actividad que supone esfuerzo colaborativo. Se nutre de las ideas de los demás alumnos y de los docentes que, reuniéndolas conforman un sólido conjunto.
La labor del tutor online tiene que favorecer la lectura de los trabajos y aportaciones de todos los participantes. Tampoco queda ahí el proceso de lectura de las contribuciones de los alumnos, el tutor, además tiene que motivar la redacción de comentarios sobre los trabajos ajenos.

La plataforma Moodle como generadora de datos interesantes:
Con independencia de foros, chats, recursos y contenidos que se pueden alojar en las plataformas virtuales, éstas generan un sinfín de datos sobre las visitas de los alumnos, los mensajes leídos, los comentarios a cada foro, sus propios mensajes constituyendo todo ello una base de datos que algunos autores analizan.

En ese sentido destaco una aportación de Cobo, A. et Al. (2011), Selección de atributos predictivos del rendimiento académico de estudiantes en un modelo de B-learning. , en la que analiza por los métodos de la minería de datos los proporcionados por Moodle en un Curso de 377 alumnos de la Universidad de Cantabria.

Las conclusiones que obtiene Cobo o por lo menos su Metodología de minería de datos pueden resultar de interés. Los datos se refieren a cuatro grupos que participaron en un curso “matemático” de primero de grado en dicha universidad.

Nuestras dudas, no planean sobre la Metodología que creemos es acertada y siempre aporta alguna luz e ideas interesantes sobre los cursos de blended-learning, sino sobre la tutorización y los resultados de grupos de alrededor de 80 alumnos.

A las dificultades de tutorizar grupos numerosos se añade el problema de la escasa competencia digital que los alumnos arrastraban antes del inicio del curso. No se puede comenzar una FAD sin antes verificar los conocimientos digitales y la habilidad en la navegación de un campus virtual o un Moodle.
No es lo mismo tutorizar a 25 participantes que a 80…
Tampoco podemos estar de acuerdo con lo que el profesor Cobo expresa en las conclusiones finales:

Además del valor añadido para el estudiante, estos modelos de b-learning permiten al profesor obtener una mayor cantidad de información sobre la evolución del proceso de enseñanza. (2011:12)

Estamos buenos si el profesor que imparte el Curso sólo obtiene datos… ¿son los alumnos conejillos de indias de los docentes?

Los mensajes reactivos como aporte a la reflexión y a la mejora del conocimiento:

Con anterioridad vimos la finalidad de los mensajes reactivos que persiguen la corrección de errores cognitivos (no faltas ortográficas o sintácticas), la motivación de los alumnos y suscitar la reflexión.

Para nosotros cualquier actividad, tarea o trabajo como queramos calificarlo debe llevar una carga de reflexión que ayude a los discentes a pensar.

En nuestras actividades encadenadas derivadas de la Metodología de lingüística de corpus pretendemos buscar la reflexión. No sólo se trata de aprender sino también, cada vez que nos encontremos en apuros por la vía del pensamiento consigamos salir del atolladero.
En ese sentido hay que emplear las consignas como apoyo a la reflexión y para ello nada mejor que emplear continuas interrogaciones que provocan la posterior reflexión.

El tutor provoca por medio de la interrogación, no la respuesta tajante y directa sino una vía para que el alumno piense.

Otra posibilidad que se abre a los tutores consiste en no proporcionar la solución o la corrección directa, sino a modo de Sherlock Holmes presentar unas pistas para que todos los alumnos encuentren la solución adecuada.

La construcción del conocimiento se fija mejor en el cerebro si se ha efectuado con esfuerzo (exagerando un poco y sin que se nos tilde de masoquistas, trabajo con sufrimiento…)

El tutor online como mediador:

Resulta evidente y no es una perogrullada que el tutor en una FAD tiene como finalidad conseguir que los alumnos de un curso de e-learning terminen el Curso dominando sus contenidos.

De la misma manera que se evaluarán los alumnos, los docentes, en este caso los tutores podrán también ser evaluados en función de los resultados obtenidos por sus alumnos.
Algunos autores definen el rol del tutor como un mediador con una triple función de mediación entre él y sus alumnos y, entre la empresa titular de la plataforma y oferente de la formación y el propio tutor.

Se necesitará la figura del mediador siempre y cuando los intereses de las tres partes no sean coincidentes (centro de formación, tutor y alumnos).

Si desglosamos el Centro de Formación a su vez en otras tres “patas”: el soporte técnico de la plataforma para remediar fallos tecnológicos, los autores o redactores del curso y la administración. No nos olvidamos del tutor que lo colocamos en una posición intermedia puesto que en muchos casos es un contratado externo a la empresa de formación.

Los autores de la FAD:

Muchas veces los redactores de los contenidos y los informáticos que los adaptan a la plataforma pueden ser agentes también externos a la empresa.
También los tutores en muchas ocasiones son autores de los contenidos, es decir son polifacéticos.

En algunas formaciones y con otros campus virtuales distintos del Moodle la tutorización puede hacerse de forma individual. Hay estudiantes que no les gusta el trabajo en grupo por diversas razones la de mayor peso y de difícil resolución puede ser la distancia en conocimientos entre los que asisten a una FAD.

Nos inclinamos por la plataforma Moodle y por la enseñanza en grupo siempre que los participantes en la FAD posean los mismos conocimientos.

Competencia digital de los tutores:

Hemos mencionado la necesaria competencia digital de los alumnos de una FAD y suponemos que los tutores online se desenvuelven como peces en el agua en el Moodle.

Además, se nos pide a los tutores una velocidad en el manejo del teclado del ordenador ya que si queremos responder a las respuestas – la inmediatez – necesitaremos escribir con velocidad. En los chats estaremos en línea y no se puede perder tiempo; los alumnos quieren respuestas rápidas y la soltura en el teclado es esencial.

Manejaremos el Google, los diccionarios como el DRAE, los corpus CREA y CORDE, el Traductor de Google (que para nosotros es el mejor porque incorpora la pronunciación en la lengua meta de la palabra buscada), el buen dominio del Word que es un recurso muy utilizado y que nos permite pasar al instante al Pdf o a formatos SOLO TEXTO muy útiles para el posterior tratamiento lingüístico de nuestros Corpus.

Solemos incorporar a nuestro Moodle enlaces con diarios digitales con contenidos fiables y de calidad como el Wall Street Journal que mantiene en línea ediciones en inglés, español y portugués, el Abc español que con el mismo enlace disponemos de una veintena de diarios regionales españoles y de una emisora de radio para audiciones y, cómo no el Youtoube para nuestros vídeos y anuncios publicitarios cortos tan útiles en las clases de español e inglés.

En clases de inglés lengua segunda o inglés de los negocios empleamos los vídeos del ya mencionado Wall Street Journal, accesibles desde el mismo enlace anterior y, los contenidos digitales de los diarios Los Ángeles Times, The Washington Post y el New York Times. Todos ellos disponen de vídeos en inglés con informaciones confiables y de una excelente calidad visual.

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: