Español en América

enero 23, 2013

Diseño metodológico: corpus como soporte

Filed under: Lengua española — Mercedes @ 4:07 pm

Los objetivos

Vamos a diseñar una “metodología” de “enseñanza comunicativa de lenguas maternas y secundas”.
Por supuesto que podemos restringir nuestro diseño a “lengua materna” o a “segundas lenguas”.
En principio cualquiera de ambas posibilidades pueden ser compatibles y una metodología para segundas lenguas puede aplicarse a cualquier lengua.

Se pueden establecer distinciones en función de la lengua meta y de la lengua de origen con la introducción de contenidos culturales contemplando las diferencias interculturales.
La finalidad de una metodología específica para segundas lenguas puede ser la ampliación léxica para incrementar la comprensión lectora y una segunda posibilidad de mejora de la competencia en escritura.
La ampliación léxica mejora ambas competencias que van estrechamente ligadas y podemos buscar una sola que integre ambas competencias con un objetivo global de “mejora de la comunicación oral y escrita” por la ampliación léxica para niveles de hablantes extranjeros del B1 al C2.

Si es el objetivo elegido, las bases son la utilización de muestras auténticas de lengua, actuales, útiles y específicas del interés de cada alumno empleando el soporte “corpus” en el que centramos nuestra atención en el alumno como indica y sugiere el “enfoque comunicativo”.
La posibilidad de desarrollar la metodología que vamos a diseñar para un aula presencial se complementa con una segunda parte que consiste en realizar un sistema de autoaprendizaje que permita continuar con el trabajo y las tareas en las clases cara a cara a distancia.
Para la instalación de la segunda parte de la metodología a distancia necesitaremos una plataforma virtual tipo Moodle o similar.

Muchos de nuestros lectores sugieren que en sus centros educativos disponen de plataformas virtuales distintas a Moodle y nos preguntan el porqué de nuestra insistencia con Moodle.
La respuesta es clara y Moodle es el símbolo del Constructivismo Social de Jean Piaget del que somos seguidores pero, por supuesto, aceptamos cualquier plataforma.
En alguno de nuestros artículos expusimos la “actualidad” de la teoría constructivista en la que Internet abre de par en par las puertas a infinitos contenidos de calidad y que hacen posible lo que hace 20 o más años era utópico: la “construcción del conocimiento” sin el acceso a Internet.

Nuestro objetivo en el diseño de la metodología con la finalidad expuesta consiste de “pasada” o transversalmente en construir por medio de nuestros “Corpus” no sólo unas muestras de lengua por medio de la colaboración del profesor y de sus alumnos sino la búsqueda en Internet de textos que presenten los criterios de selección que apuntamos:

Textos de lengua con una misión comunicativa y no diseñados con fines de enseñanza, actuales y con temas de utilidad.

Los textos son “muestras de lengua” con un contenido “cognitivo” que vamos a buscar con una finalidad como puede ser la Construcción de un manual de Conocimiento del Medio para Sexto Curso de Primaria (NO ES EL CASO) o bien como es el fin escogido, la mejora de la comunicación oral y escrita en lengua española para hablantes extranjeros del nivel B1.

El contenido “cognitivo” puede ser previamente elegido de común acuerdo entre el docente y sus alumnos. El tema central tiene que ser “cultural” para seguir las directrices de la UE y por eso calificamos a nuestros (y los suyos) como “Corpus Culturales”.

Pueden buscar como contenidos preferenciales la gastronomía, el vino, los viajes y los museos, por fijar un “criterio básico”.
Recomendamos que este “criterio básico” quede abierto a sugerencias y al “tema central” se puedan añadir en función del desarrollo y construcción del Corpus Cultural, nuevos elementos cognitivos como pueden ser temas deportivos o artísticos.

Se trata de suscitar la motivación y el interés de todos y cada uno de los alumnos de un grupo y si es posible, de agruparlos en función de sus gustos para que construyan los corpus específicos que se adapten a sus necesidades o intereses grupales.
Al final como el objetivo es mejorar la comunicación podremos agrupar los corpus parciales en uno solo para trabajarlo o en común o en pequeños grupos o individualmente.

La construcción de un corpus con los criterios anteriores supone un esfuerzo de búsqueda en Internet que va a ser nuestra fuente de contenidos.
Aportamos un corpus inicial que llamamos Co para que los alumnos vean uno construido y lo vayan ampliando.

En estas páginas criticamos el Corpus CREA, una valiosa herramienta digital que nos sirve de consulta para aclarar nuestras dudas y resolver dudas sobre el uso del español. Y lo hacemos por detenerse en ese lejano 2004 y su construcción desde 1975 hasta esa fecha recogió 154 millones de formas de todo tipo de textos ibéricos y americanos en idéntica proporción y que por desgracia al detenerse en ese año impide la consulta de miles de nuevas unidades léxicas que se incorporan con permiso o sin él de la Real Academia.

Como escribimos habitualmente la sintaxis no cambia o si lo hace es imperceptible el cambio, pero el léxico crece a la velocidad de la luz sin que el “regulador” académico se entere o por lo menos ponga los medios para introducir las modificaciones en el diccionario RAE.

Si mencionamos el CREA es por la tendencia de la construcción de corpus es a dejarlos “abiertos”, es decir a añadir nuevas formas y unidades léxicas a diario. Es lo que se califica como “corpus monitor” o abierto como son los de lengua inglesa.
Dentro de nuestra modestia volvemos a resaltar la necesidad de construir “corpus abiertos” por la doble necesidad de mantener un léxico al día y porque los contenidos para que sean comunicativos tienen que ser “actuales”. Resumiendo “corpus con contenidos actuales y nuevo léxico” a decir verdad lo une lleva a lo otro.

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: