Español en América

junio 8, 2013

Suplicatorio o cómo la intuición de la Fundéu no funciona

Filed under: Lengua española — Mercedes @ 5:51 pm

La intuición en la Gramática no funciona

En los post anteriores poníamos encima de la mesa dos ideas sobre la concepción de la gramática y la introspección en la enseñanza de lenguas que van pegadas la una a la otra y no se puede hablar de una sin mencionar a la otra.
Y viene a mención suplicatorio ya que esa entidad normativa de la lengua española, la Fundéu, asociada a la otra que también emite normas aunque cada vez menos reglamentarias y más descriptivas nos propone una normativa que no se corresponde con el uso o la voluntad de los hablantes expresada en los Corpus. Se nos puede objetar que lo que se refleja en los corpus y si encima son los construidos por la RAE no se corresponden con la norma. Si no se corresponden con un uso correcto de la lengua la pregunta que formulamos a la Academia es cuál es la razón de haber incluido unos artículos o textos de autores o escritores o no relevantes o que escriben con errores.

No creemos que esta sea la cuestión y suponemos que lo recogido en los corpus CREA y CORDE son textos de escritores, autores, periodistas y científicos que escriben con corrección y, además lo hacen con exquisito arte.
Solemos acudir al DRAE y a los corpus porque no nos fiamos de nuestra intuición, de nuestros conocimientos, siempre limitados y porque somos firmes partidarios de dejar de lado la introspección, nuestras opiniones y preferimos las de los demás y más aún cuando suponemos que son cultos, corresponden con el español estándar y, además no los hemos escogido nosotros sino los expertos de la Academia Española.

Con estas premisas ponemos en tela de juicio la introducción de la enmienda que va a aparecer en la vigesimotercera edición del DRAE y que con la mayor de nuestras sorpresas es suplicatoria.
La Academia para introducir nuevos lemas en su DRAE pone como excusa que las formas se consoliden en el uso. Así se dejan de lado formas procedentes de la tecnología objetando que pueden quedar obsoletas antes de su consolidación. No estamos de acuerdo pero es un criterio y lo respetamos.
En el caso de suplicatoria no sabemos cuál es la extraña razón para su inclusión en un diccionario cuando la comprobación en los corpus CREA y CORDE pone en duda su empleo.
Así en el CORDE, suplicatoria aparece en 19 casos de los cuales nada menos que 16 no se corresponden con la semántica central de la edición corregida del DRAE que se refiere a la suplicatoria hecha a un Tribunal del que sólo aparecen tres casos…

Pero aún no los pone el CREA o corpus de referencia del español actual en el que sólo para suplicatoria podemos leer dos casos y ninguno con el significado que aparece en la nueva formulación del DRAE.
Por lo curioso y divertido mencionamos la oveja suplicatoria que si ponen en duda nuestras afirmaciones lo tienen muy fácil: acuden al CREA y verificarán por sus propios ojos la curiosa oveja suplicatoria que iba tras don Fernando…
Parece ser que ni los académicos para modificar el DRAE ni los lexicógrafos que están en su nómina se toman la molestia de consultar los corpus académicos con lo que empezamos a dudar de que ni diccionario ni corpus están bien construidos o sus criterios de compilación o redacción tienen fallos por doquier.

Como muchos de nuestros lectores no se suelen fiar de nuestras afirmaciones, entre los que se deben encontrar los lexicógrafos de la Fundéu y los de la Academia, transcribimos la edición del DRAE en línea, edición 22ª y a continuación la edición corregida o enmendada, la vigesimotercera:

Suplicatorio, ria.

(Der. del lat. tardío supplicātor, suplicante).
1. adj. Que contiene súplica.
2. m. Der. Oficio que pasa un tribunal o juez a otro superior.
3. m. Der. Instancia que un juez o tribunal eleva a un cuerpo legislativo, pidiendo permiso para proceder en justicia contra algún miembro de ese cuerpo.
4. f. Der. suplicatorio (‖ oficio que pasa un tribunal o juez a otro superior).

Artículo enmendado : Avance de la vigésima tercera edición
Suplicatoria.

1. f. Der. suplicatorio (‖ oficio que pasa un tribunal o juez a otro superior).

Avance de la vigésima tercera edición
Suplicatorio, ria.
(Der. del lat. tardío supplicātor, suplicante).
1. adj. Que contiene súplica.
2. m. Der. Oficio que pasa un tribunal o juez a otro superior.
3. m. Der. Instancia que un juez o tribunal eleva a un cuerpo legislativo, pidiendo permiso para proceder en justicia contra algún miembro de ese cuerpo.

En la futura edición del DRAE, la 23ª, aparecerá suplicatoria,
En el CREA: dos concordancias que NO justifican la inclusión de suplicatoria:
Párrafo nº 1.

“Es frecuente que las fórmulas típicamente conminatorias y las suplicatorias se combinen unas con otras según las ocasiones y los ánimos. Los partidarios de la existencia de una fase preanimística y preteológica en la evolución religiosa, aceptan como indudable la prioridad del conjuro en relación a la plegaria. Y así parece haber sido; pero esto no impide que a veces una genuina oración simplemente suplicatoria se haya transformado en conjuro cuando a fuerza de ser repetida por el ritual, de generación en generación, llega a ser como estereotipada y se repite insistentemente cual una fórmula sacra operante o sea como un conjunto. Así sucede con las oraciones recitadas, palabra por palabra, cierto número preciso de veces, prácticamente mecanizadas, o con los exorcismos y ciertas frases sacramentales para cuya efectividad se exige la rigurosa exactitud ritual, tomando caracteres formales de magia. Y así ocurre también cuando la plegaria se dice con mucho énfasis y en ella la inspiración inicial del miedo se trueca por la inspiración de la ira”Autor, Fernando Ortiz en La música afrocubana, ediciones Júcar 1975.
Párrafo 2º

Apronio nos había dejado en la puerta y se iba tras don Fernando como una oveja suplicatoria.Luís Díez, en el Expediente del náufrago, 1992, Alfaguara.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. [ocho /06/2013]
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CREA) [en línea]. Corpus de referencia del español actual. [Fecha de la consulta]

Si en CREA sólo aparecen dos ocurrencias, en el CORDE ninguna, lo que NO justifica de ninguna manera la modificación de una acepción o en este caso sería un nuevo lema en un diccionario cuando la propia Academia justifica la no inclusión de formas y/o lemas usuales en la actualidad procedentes de la innovación tecnológica o de los locutores.

Los suplicatorios “se presentan”, no “se solicitan” ni “se piden”, señala la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA).
Un suplicatorio es un documento u oficio, una ‘instancia que un juez o tribunal eleva a un cuerpo legislativo, pidiendo permiso para proceder en justicia contra algún miembro de ese cuerpo’, de modo que se recomienda no confundir el fin de un suplicatorio -que es la solicitud o petición de algo- con el documento en sí, que se presenta o se eleva ante una instancia.
Así pues, en ejemplos como “El juez pide el suplicatorio del ministro” o “La fiscalía insta al Alto Tribunal a solicitar el suplicatorio al Senado y al Congreso”, habría sido más apropiado emplear los términos “presentar” o “elevar”.
La “Fundeu” del 15/07/2009

La afirmación de la Fundéu sobre “suplicatorio” corresponde a la apreciación subjetiva y errónea de la intuición e introspección de los normativistas que sin apoyarse en hechos concretos formulan unas recomendaciones que no se ajustan al uso de los locutores.
Repetimos que en la lingüística moderna el uso se impone a la norma o lo que se piensa que es la norma.
La auténtica Gramática no es la que los autores de manuales o redactores piensan que es sino la realidad del empleo de sintagmas y construcciones que repetidas una y otra vez consiguen construir la norma.
De nada sirve la opinión de la Academia, en este caso de suplicatorio errada como en tantas otras ocasiones.
Lo que más llama la atención no es el error en sí mismo, sino la ignorancia de mantener hasta límites insospechados una norma contra el uso.
En el caso de la futura vigésimo tercera edición del DRAE resulta sorprendente que se actualice un lema con el único apoyo de dos formas o palabras en el propio corpus académico, el CREA y que si lo verificamos ninguna de las coocurrencias corresponden con la actualización sino que ofrecen semánticas muy diferentes al lema corregido.
En el caso de la Fundéu su afán normativizador choca frontalmente con la consulta a los corpus en la que se demuestra que de manera precisa el empleo de “suplicatorio” y su recomendación choca con el empleo convencional que es contrario a su propuesta.
Estamos con Gabrielatos y Spielmann cuando mantienen la discrepancia de las normas frente al uso de los corpus y cómo las reglas en muchos supuestos no se corresponden con la realidad del empleo que aparece en los corpus.
En el caso del CREA y CORDE “suplicatorio” con toda evidencia se emplea más como “solicitar” y “pedir” que como presentar.

Es posible que los corpus CREA y CORDE no tengan los suficientes textos jurídicos para verificar la última confirmación que sería en un corpus específico de leyes, sentencias y/o resoluciones judiciales que dejarían el tema zanjado.
Sin embargo, la realidad de casi 400 millones de palabras de CREA y CORDE choca con la recomendación de la Fundéu. Y es difícil como indican Sinclair, Gabrielatos y Spielmann luchas contra las evidencias.
Si acudimos al CREA podemos en la interfaz de la web clicar en “suplicatorio”, o “presentar un suplicatorio”, “solicitar un suplicatorio” o “pedir un suplicatorio”. Sin embargo, las posibles flexiones de solicitar, presentar o pedir harían inviable la demanda al poseer “suplicatorio” en el CREA nada menos que 275 casos, la mayoría se inclinan por “solicitar” o “pedir” lo que coloca en entredicho la apreciación taxativa de la Fundéu….

Por favor, un poco de seriedad señores, menos normas y más investigación.

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: