Español en América

enero 17, 2017

Segundo mayor alza o segunda mayor alza

Filed under: Lengua española — Mercedes @ 10:36 pm
Tags:

El pasado 11 de enero dos diarios españoles de solera, el de información financiera “Expansión” y el generalista “El correo” en sus versiones digitales mostraban sus vergüenzas al exhibir en sendos titulares dos gravísimas incorrecciones:

“Expansión” en su titular: La producción industrial sube un 4,6% en noviembre, su segundo mayor alza en 12 años.

Como nuestros lectores habrán detectado el error es “segundo” en vez de “segunda”. El sustantivo “alza” es femenino de manera que “segundo” debe concordar con “alza” en género.

El error procede de la norma que indica que el artículo femenino “la” NO puede ir precedido de un sujeto que encomience con “a” tónica. De manera, que, mientras que se dice y se escribe “el alza”, en cuanto desaparece el artículo “el”, el sustantivo “alza” requiere la concordancia en género y número con el adjetivo.

Y parece que “El correo” de Bilbao se pone de acuerdo con el rotativo madrileño para incurrir en una pifia semejante a la antes descrita:

Muskiz abrirá en abril el primer área de autocaravanas de la comarca.

De igual manera el sustantivo “área” es femenino. Por tanto, “primer” no debería de ir en masculino sino como su concordante “área” en femenino. Es decir, Muzkiz abrirá en abril la primera área de autocaravanas de la comarca.

El periodismo español es la punta de lanza de la lengua y destaca en regla general por su corrección sintáctica. En tiempos pasados, quizás mejores, corrigiendo al poeta Manrique en su verso … como a nuestro parecer cualquier tiempo pasado fue mejor…. pues en estos casos no sabemos bien por la existencia de correctores que la crisis periodística y financiera ha borrado del mapa o porque los nuevos periodistas con la gaita del Plan Bolonia no han tenido tiempo de estudiar gramática y redacción periodística, llenan los periódicos de faltas.

 

Blog de WordPress.com.